来自世界各地的华文作家走进武夷星,实地探访种质资源圃、参观茶科技展厅、品鉴武夷岩茶,见证中国茶文化的传承与创新。
越南河内国际咖啡展暨茶叶展上,大红袍茶艺表演引得越南茶商与爱好者纷纷驻足拍摄。
从越南茶展到北京世界中文大会,再到武夷山的茶园……一杯来自中国武夷山的茶引来无数国际友人赞叹。
日前,“福建省对外文化交流基地”名单公布,武夷星茶业成功入选。如何让“东方树叶”成为世界交流的语言?武夷星用多年的实际行动给出了答案。
岩骨花香:风土写给世界的诗
武夷山,是世界文化与自然遗产,也是红茶与乌龙茶的发源地。这里的丹霞地貌、云雾气候与独特岩壤,孕育出武夷岩茶独有的“岩骨花香”,其风土人情具有天然的独特性和不可复制性。
“好茶是文化传播的基石。”武夷星品牌总监江佳道说,“如果茶本身不够好,所有的文化叙事都会失去根基。”在“中国文化走出去”成为国家战略的今天,武夷星意识到,茶叶出海必须完成“价值升维”——从最初的“产品出海”,到“品牌出海”,直至最高层次的“文化出海”。
“当你的生活方式、审美趣味被人欣赏和追随时,你的产品便拥有了无可替代的价值。”这正是武夷星所有对外交流工作的内核。
这份“真”,源自对原产地风土的敬畏与坚守。
武夷星守护着七千六百余亩通过国际有机认证的生态茶园,严格遵循从茶园到茶杯的九十九道“星标准”,始终坚持生态有机与原产地两项基本原则。在越南展会上,当本地茶商得知他们是武夷岩茶国家标准的制定者之一时,目光中的好奇转为敬重。
“标准是一种无声的共识,”江佳道说,“它让不同语言的人,能在同一缕茶香中找到理解的起点。”
但标准之上,更需要“美”的共鸣。
在坚守国家级非物质文化遗产武夷岩茶(大红袍)制作技艺的基础上,武夷星创新推出“一岩为定,两香情悦”大红袍品鉴标准,“五香大红袍”味觉谱系,从清雅花香到醇厚陈韵,如同为世界奏响不同的茶韵乐章。“我们想让每个人,无论来自何方,都能在这杯茶里听见自己心中的旋律。”
茶香自渡:让文化在静默中生根
作为在全球拥有16个大红袍推广中心的中国茶企,武夷星近年来在30多个国家培养了近90名国际茶文化志愿者,让茶香自己行走,飘向世界角落。
这群志愿者,仿佛成为了武夷茶的“传香人”。他们在巴黎的客厅、东京的茶室、悉尼的社区里,静静泡开一壶武夷茶,用最日常的方式,分享专注与安宁的力量。
更深度的联结,则在武夷山的土地上发生。
通过“茶山游学”项目,他们邀请海外茶友走进茶园,感受丹霞土壤的温度,触摸孕育“岩骨花香”的岩壁。“明年,韩国、马来西亚、澳大利亚、越南等国已有明确组团计划,通过体验中国饮食、课程、山水风光,深化文化认同并带动茶产品销售。”江佳道说。体验,是最让人有感触的文化语言。
为了构建可持续的文化传播生态,武夷星在实践中摸索出一套“桥梁式”沟通法则:用法国红酒的“风土”概念诠释武夷岩茶的“山场”;用咖啡的烘焙度类比茶叶工艺;甚至以“茶如东方,内敛含蓄;酒如西方,热烈奔放”来阐释“和而不同”的文明观。
在北京语言大学,他们面向全球留学生开设《一杯中国茶》学分课;在海外,他们推出收费的深度工作坊——“收费筛选出了真正有意愿深入学习的‘文化种子’,也让传播活动具备了可持续性。”
从东亚到西方,茶以不同的姿态融入当地生活:在越南、韩国等东亚文化圈,因历史文化渊源,市场对高端产品和文化溢价接受度高;在澳大利亚、加拿大等西方市场,则更需要长期的文化铺垫。不同的路径,共同印证了一个道理:文化理解的深度,直接决定了商业价值的厚度。
敬世界一杯中国茶:滋味里的东方哲学
“敬世界一杯中国茶。”这句朴素之言,是武夷星所有旅程的起点与归宿。
这杯茶里,首先是风土与匠心的诚实凝结,是经得起时间检验的“真”。其次是含蓄包容的东方美学,是茶艺流转间的从容,是茶汤中次第绽放的“韵”。最终,是一种温润的“和”——不喧哗,不争论,静静等待有缘人的发现,恰如中国智慧中“和而不同”的悠长回响。
从古丝路的驼铃到今天的跨洋对话,茶始终是那位温和而坚定的使者。它不试图改变谁,只真诚地分享一种生活的可能:在纷扰的世界里,如何借一杯茶的时间,安顿内心,联接彼此。
“中文帮助我们认知中国,而茶,或许能帮助我们感受中国。”江佳道望着杯中清澈金黄的茶汤,缓缓说道。茶汤里,倒映着武夷山的云雾,也倒映着更广阔的天空与人海。
杯中有山水,茶中见中国。
当世界举杯共饮这盏茶时,品味的不仅是一种流传千年的东方滋味,更是一份可亲、可感、可共情的生活态度与文明智慧。
这或许正是武夷茶——这片来自双世遗地的东方树叶,在这个时代所能传递的最温柔、也最深远的力量。
静水流深,滋养人心;茶香无界,天下共欣。
(本组图片均由受访者提供)