10月18日上午,在考亭书院参加完纪念朱子诞辰894周年活动之后,戴鹤白向朱子书房捐赠了他的2部中法文对照的朱子诗歌翻译著作,分别是《云谷二十六咏 云谷杂诗十二首》《武夷山诗三十三首》。
戴鹤白是法国巴黎南泰大学原教授,曾任法国驻华使馆文化科技合作处文化专员。“南平是朱子的故乡,也是这些诗歌的故乡。现在,它们(这两本书)回到了自己的‘家里’,我想以这两本书为媒介,推动中法朱子文化交流。”戴鹤白说道。
20世纪80年代初,戴鹤白在北京戏剧学院读研究生,对中国的戏剧、诗歌产生浓厚兴趣。在21世纪初,戴鹤白关注到朱子文化对中国元、明、清等朝代艺术创作的影响,开始潜心研究朱子文化。经过20多年的不断积累、求索,其学术成果在法国乃至欧洲汉学界都产生了重要影响。戴鹤白教授在第三届考亭论坛上,以其深厚的学术功底和满腔的热情,与众多专家学者共同探讨朱子文化的现实影响力,并表达了他在法国传播朱子文化的坚定决心。
“朱熹作为南宋时期杰出的思想家、哲学家和教育家,其创立的朱子理学不仅对中国古代社会产生了深远影响,而且对现代文明的发展仍具有重大的启示意义。”戴鹤白说,研究朱子理学不仅有助于他们更好地理解和传承中华民族的文化传统,也有助于他们反思西方文明的发展,寻找不同文明之间的共通之处。
为了将朱子文化引入法国,戴鹤白教授倾注了大量心血。他翻译并编纂了6本关于朱熹的专著,旨在让更多的法国人了解并热爱中国的传统哲学文化。
在南平期间,戴鹤白教授还参观了朱子文化遗址和考亭书院、寒泉精舍等,感受了朱子文化的深厚底蕴和独特魅力。他表示,南平作为朱子理学的发源地之一,拥有丰富的历史文化资源和独特的人文景观,这为他深入研究朱子文化提供了宝贵的素材和灵感。
“朱子不仅是一名伟大的哲学家,也是伟大的诗人。既然我已经领略了朱子诗词世界的美好,我想,我应该把这种美好传递给更多法国人、欧洲人,让他们了解朱子、喜欢朱子。”戴鹤白说道。
☉邱冬勇
